Home Informations juridiques Conditions générales d’utilisation
Les termes suivants en majuscule sont des termes définis et ont la signification indiquée ci-dessous, sauf indication contraire ou si le contexte l’exige manifestement.
Accord : l’accord des parties concernant les services, y compris l’accord de service, les présentes conditions générales, l’accord de niveau de service (le cas échéant) et l’accord sur le traitement des données.
Période(s) d’engagement : désigne la période d’engagement initiale convenue pour les services, telle que définie dans le contrat de service, et/ou toute période d’engagement supplémentaire résultant d’une prolongation de la période d’engagement convenue et/ou de commandes supplémentaires passées après la date de livraison initiale.
Client : l’acheteur des services désigné dans le contrat de service.
Accord sur le traitement des données : l’accord sur le traitement des données conclu entre les parties.
Défaut : un écart important par rapport aux services spécifiés dans le contrat.
Conditions générales : les présentes conditions générales.
Équipement nécessaire : l’équipement requis pour l’utilisation des services, y compris, sans s’y limiter, les ordinateurs dotés d’une connexion à large bande.
Parties : le Fournisseur et le Client conjointement.
Produits : les produits nécessaires à l’utilisation des services, y compris, mais sans s’y limiter, les téléphones mobiles, les boîtiers ATA, les terminaux et autres produits vendus par le fournisseur et des tiers.
Accord de service : le document relatif au devis/à l’accord de commande (avec, le cas échéant, les conditions particulières convenues) signé par les parties.
Services : les services à fournir par le fournisseur, tels que spécifiés dans le contrat de service.
SLA : l’accord de niveau de service conclu entre les parties (le cas échéant).
Fournisseur : signifie Telavox AB, Reg. No. 556600-7786.
2.1 Les présentes Conditions générales, la Convention informatique et le SLA (le cas échéant) s’appliquent lorsque le Fournisseur fournit les Services au Client. En cas de divergence entre la convention de services et les conditions générales, les dispositions de la convention de services sont prioritaires.
2.2 Après réception par le Fournisseur de la convention de services dûment signée par le Client, la convention est considérée comme conclue entre les parties après approbation du chèque de crédit du Fournisseur, réception de l’acompte convenu (le cas échéant) et confirmation écrite du Fournisseur. Le Client reconnaît que le Fournisseur a le droit de déterminer, à sa seule discrétion, si le chèque de crédit du Client doit être approuvé.
2.1 Les présentes Conditions générales, la Convention informatique et le SLA (le cas échéant) s’appliquent lorsque le Fournisseur fournit les Services au Client. En cas de divergence entre la convention de services et les conditions générales, les dispositions de la convention de services sont prioritaires.
2.2 Après réception par le Fournisseur de la convention de services dûment signée par le Client, la convention est considérée comme conclue entre les parties après approbation du chèque de crédit du Fournisseur, réception de l’acompte convenu (le cas échéant) et confirmation écrite du Fournisseur. Le Client reconnaît que le Fournisseur a le droit de déterminer, à sa seule discrétion, si le chèque de crédit du Client doit être approuvé.
4.1 Le client est responsable de l’obtention de l’équipement et des produits nécessaires à l’utilisation des services. Les mises à jour ou les modifications des services peuvent obliger le client à mettre à niveau son propre équipement et les équipements ou produits nécessaires initialement pour les services. Le client est seul responsable des coûts liés à son propre équipement, à l’équipement nécessaire et aux produits.
4.2 Le client ne peut connecter que les équipements et produits nécessaires qui satisfont aux exigences spécifiées dans les lois, règlements ou normes techniques concernant les services.
4.3 Le Client est responsable de sa propre utilisation des Services, et veillera à ce que son utilisation : a) ne cause pas de dommages ou d’inconvénients au Fournisseur ou à un tiers ; b) ne perturbe pas le réseau du Fournisseur ou les Services (par exemple par des appels en masse ou la diffusion de virus) ; c) ne viole pas les droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle du Fournisseur ou d’un tiers ; d) n’agisse pas en contradiction avec la loi ou avec les règlements ou décisions d’une autorité publique.
4.4 Le Client veillera à ce que les mots de passe, les codes, les identités et les autres informations fournies par le Fournisseur soient conservés en toute sécurité, de manière adéquate et conformément à toute réglementation applicable en matière de protection des données. Le Client informera immédiatement le Fournisseur de tout événement pertinent pour ces informations.
4.5. The Customer is responsible for the use of the Services in accordance with the Agreement and in a responsible and lawful way. Should any type of infringement come to the knowledge of the Customer, the Customer will be obliged to immediately take rectification measures and inform the Supplier of the infringement. The Supplier reserves the right to charge the Customer for costs of measures taken by Supplier as a consequence of any misuse of the Service.
4.6 Le Client ne doit pas chercher à obtenir un accès non autorisé au réseau ou aux ressources informatiques, ni utiliser, détruire ou déformer toute information dans le réseau du Fournisseur ou dans les réseaux connectés.
4.7 Le Client n’a pas le droit de vendre, de louer ou d’accorder une sous-licence pour les Services 4.8 Le Client doit, sur demande, donner au Fournisseur l’accès à toutes les installations qui peuvent être raisonnablement nécessaires pour permettre au Fournisseur de mettre en œuvre et de fournir les Services et d’autres obligations en vertu du Contrat.
5.1 Le Client doit payer les redevances et les frais indiqués dans le contrat de service. Si le contrat de service ne prévoit pas de frais, le client est tenu de payer les frais prévus dans la liste de prix applicable du fournisseur (telle que mise à jour de temps à autre). Tous les frais indiqués s’entendent hors taxe sur la valeur ajoutée (TVA), autres taxes, frais officiels et droits de douane.
5.2 Sauf disposition contraire dans le contrat de service, les redevances sont facturées mensuellement à terme échu et le Client doit payer les factures dans un délai de 25 jours à compter de la date de facturation. Si le Client ne paie pas à la date d’échéance, le Fournisseur est en droit d’appliquer des frais de rappel de paiement, des frais de recouvrement et des intérêts conformément à la loi suédoise sur les intérêts.
6.1 Le trafic d’itinérance au sein de l’UE est inclus dans les services, sur la base des prix nationaux. Conformément au règlement (UE) n° 531/2012, le volume du trafic d’itinérance doit être raisonnable. L’abus est déterminé par les critères suivants : a) une utilisation domestique insignifiante par rapport au trafic en itinérance ; b) une inactivité significative de la carte SIM au niveau domestique lorsque la majorité de l’utilisation est du trafic en itinérance ; ou c) des abonnements séquentiels et l’utilisation de plusieurs cartes SIM en itinérance par des utilisateurs individuels.
6.2 Le volume de données en itinérance est limité à la quantité de données dans le forfait de surf domestique du Client pour chaque utilisateur et/ou aux limites maximales d’itinérance du Fournisseur applicables de temps à autre.
Cookies utilisés
csrftoken
developer.telavox.com
Première partie
JSESSIONID
flow.telavox.com
Première partie
__cf_bm
insight.telavox.com
Première partie
__cfruid
partnerblog.telavox.com
Parlez à l’un de nos experts ou achetez maintenant et profitez d’un nombre illimité d’appels professionnels.
Essayez notre démo interactive et découvrez nos services
Essayez notre démo interactive et découvrez nos services